Писатель Пауло Коэльо пересказывает такую притчу.
Как-то раз шли
по дороге человек, конь и собака. Когда проходили они мимо огромного
дерева, попала в него молния и испепелила всех троих. Однако человек не
сразу понял, что уже покинул этот мир, и продолжал путь вместе с конем и
собакой – порой покойникам требуется некоторое время, чтобы осознать
перемену своей участи.
Дорога вела в гору, солнце пекло нещадно, и
все трое измучились от жары и жажды. И вот за поворотом открылся им
величественный мраморный портал, а за ним – площадь, вымощенная чистым
золотом. Посередине бил фонтан холодной и чистой воды. Путник направился
к стражу, охранявшему вход.
– Здравствуй. Как называется это прекрасное место?
– Это – рай.
– Как славно, что мы добрались до рая, нам очень хочется пить.
– Можешь войти и пить, сколько захочешь.
– Но мои конь и собака тоже страдают от жажды.
– Очень сожалею, – ответил страж. – Но животным сюда нельзя.
Путник
огорчился, потому что жажда мучила его нестерпимо, но в одиночку пить
не стал, а поблагодарил стража и пошел дальше. Долго шагали они вверх по
склону и совсем выбились из сил, но вот, наконец, увидели некое
поселение, обнесенное покосившейся деревянной оградой, а за ней –
немощеную дорогу, с обеих сторон обсаженную деревьями. В тени одного из
них лежал, прикрыв лицо шляпой, какой-то человек.
– Здравствуй, – поздоровался путник. – Я, мой конь и моя собака умираем от жажды.
– Вон за теми камнями есть источник. Пейте вволю.
Путник, конь и собака пошли к источнику и утолили жажду.
Потом путник вернулся, чтобы поблагодарить.
– Приходите, всегда будем вам рады, – отвечал тот.
– А не скажешь ли, как называется это место?
– Рай.
– Рай? А страж у мраморного портала сказал нам, что рай – там.
– Нет, там не рай. Там – ад.
–
Отчего же вы не запретите им называться чужим именем! – растерялся от
неожиданности путник. – Эта ложь может вызвать страшную путаницу!
–
Ничуть не бывало. На самом деле, они оказывают нам большую услугу. У
них остаются все те, кто оказывается способен предать лучших друзей.
|